티스토리 뷰
목차
영어성경본문 (ESV)
Philippians 2:19–30
19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be cheered by news of you.
20 For I have no one like him, who will be genuinely concerned for your welfare.
21 For they all seek their own interests, not those of Jesus Christ.
22 But you know Timothy’s proven worth, how as a son with a father he has served with me in the gospel.
23 I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me,
24 and I trust in the Lord that shortly I myself will come also.
25 I have thought it necessary to send to you Epaphroditus my brother and fellow worker and fellow soldier, and your messenger and minister to my need,
26 for he has been longing for you all and has been distressed because you heard that he was ill.
27 Indeed he was ill, near to death. But God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
28 I am the more eager to send him, therefore, that you may rejoice at seeing him again, and that I may be less anxious.
29 So receive him in the Lord with all joy, and honor such men,
30 for he nearly died for the work of Christ, risking his life to complete what was lacking in your service to me.
📘 본문 어휘 및 숙어 정리
절 | 단어/숙어 | 뜻
19 | cheered by news of you | 너희 소식을 듣고 기뻐하다 |
20 | genuinely concerned | 진심으로 염려하는 |
21 | seek their own interests | 자기 이익을 추구하다 |
22 | proven worth | 입증된 가치 |
22 | served with me | 나와 함께 섬기다 |
23 | how it will go with me | 내 형편이 어떻게 될지 |
24 | trust in the Lord | 주 안에서 신뢰하다 |
25 | fellow worker, fellow soldier | 동역자, 전우 |
25 | minister to my need | 나의 필요를 섬기다 |
26 | been longing for | 간절히 그리워하다 |
26 | been distressed | 걱정되다, 괴로워하다 |
27 | near to death | 죽을 지경이었다 |
27 | sorrow upon sorrow | 겹겹이 쌓인 슬픔 |
28 | eager to send | 서둘러 보내고 싶다 |
29 | receive with all joy | 온전히 기쁨으로 맞이하다 |
29 | honor such men | 그런 사람을 존경하라 |
30 | risking his life | 목숨을 걸고 |
30 | complete what was lacking | 부족한 것을 채우다 |
📙 영어 문법 포인트 설명
✅ I hope to send Timothy to you soon
- hope + to부정사: “~하기를 희망하다”의 표현
- “I hope that I will send...”도 가능하지만 더 간결하고 자연스러운 표현
✅ I have no one like him
- no one like + 명사: “~같은 사람은 없다”
- 강조 구조로, 비교급 없이도 유일함을 강조
✅ how as a son with a father he has served with me
- how가 문장을 이끄는 간접의문문 용법
- as a son with a father: 부자지간처럼
- he has served는 현재완료: 과거부터 계속된 헌신을 암시
✅ God had mercy on him
- have mercy on ~: ~에게 자비를 베풀다
- 과거형 had mercy는 특정 상황(병)을 강조하는 문맥에서 사용됨
✅ So receive him in the Lord with all joy
- receive A with B: A를 B의 자세로 받아들이다
- in the Lord: 신앙 안에서, 믿음 안에서의 태도 강조
🧠 암기하면 좋은 문장 표현 (실용적/영적)
- “I have no one like him, who will be genuinely concerned for your welfare.”
→ 진심으로 남을 돌보는 마음의 중요성을 표현할 때 유용함. - “They all seek their own interests, not those of Jesus Christ.”
→ 이기심과 헌신의 차이를 강조할 때 활용 가능. - “He nearly died for the work of Christ, risking his life.”
→ 복음을 위한 헌신을 강조하는 인용문으로 적합. - “So receive him in the Lord with all joy, and honor such men.”
→ 성도를 향한 존경과 기쁨을 표현할 때 활용.
📌 요약 정리용 표현
- genuinely concerned: 진심 어린 관심
- served with me in the gospel: 복음을 위해 나와 함께 일하다
- sorrow upon sorrow: 겹겹이 쌓인 슬픔
- risking his life for Christ: 그리스도를 위해 생명을 걸다
'아침묵상 매일성경(성서유니온) > 2025년' 카테고리의 다른 글
[매일성경 영어공부] 빌립보서 3:1-11 (1) | 2025.05.28 |
---|---|
[매일성경 아침묵상] 빌립보서 3:1-11 / 예수 그리스도를 아는 지식 by Songbyungmin (1) | 2025.05.28 |
[매일성경 아침묵상] 빌립보서 2:19-30 / 그리스도의 일을 위하여 사랑의 증인이 되라 by Songbyungmin (0) | 2025.05.27 |
[매일성경 아침묵상] 빌립보서 2:5-18 / 그리스도의 마음을 품으라 by Songbyungmin (1) | 2025.05.26 |
[매일성경 아침묵상] 빌립보서 1:27-2:4 복음에 합당한 삶, 겸손과 연합으로 이뤄내라 by Songbyungmin (0) | 2025.05.25 |